I went to visit a friend in Salem, MA this weekend. She lives very close to the downtown area, and the Peabody Essex Museum is also very close by. Very convenient, since this is one of my favorite art museums in the area! | Dieses Wochenende bin ich nach Salem gefahren um eine Freundin zu besuchen. Sie wohnt in der Innenstadt, ganz in der Nähe von einem Kunstmuseum, dem Peabody Essex Museum. Das ist eins meiner Lieblingsmuseen hier in der Gegend. |
Sunday, January 31, 2010
Day 31

Saturday, January 30, 2010
Day 30
A rusty old bike, waiting patiently for its owner (who will probably not use it anytime soon, it's cold out :P) | Ein rostiges altes Fahrrad das auf seinen Besitzer wartet. Wann der- oder diejenige kommt ist allerdings fraglich; es ist kalt draußen! |

Day 29
I didn't get to take a picture yesterday, so I did my "make up homework" today. | Ich hab es gestern nicht geschafft, ein einziges Foto zu schießen, deshalb hab ich heute meine "Hausaufgaben" nachgeholt. |

Thursday, January 28, 2010
Day 28
It started snowing during the day, but I didn't get to enjoy it until I walked home after work. Or rather, I walked to the subway station and then took the train to my sister's place to eat cookies, drink tea, and watch bad reality TV *hehe* Fun times were had by all :) | Heute nachmittag hat es angefangen zu schneien, aber ich konnte den Schnee erst auf dem Nachhauseweg genießen. Naja, ich gebe es zu, ich bin nur bis zur Straßenbahnhaltestelle gelaufen, und bin dann erst mal zu meiner Schwester gefahren. Dort gab es Kekse, Tee, und Schwundfernsehen... aber Spaß hatten wir trotzdem :) |

Wednesday, January 27, 2010
Day 27
There is a tiny toy store in the middle of (relatively) tall buildings on Harvard St in Brookline. You can't miss it, though, as the entire store front is painted a vibrantly red color. | In der Harvard St in Brookline gibt es einen kleinen Spielzeugladen, versteckt zwischen (relativ) großen Häusern. Man kann es allerdings nicht verpassen, weil die gesamte Ladenfassade knallrot gestrichen ist. |

Tuesday, January 26, 2010
Day 26
This is my salt crystal lamp with a tea light inside. I like it for it's warm orange light. | Das ist meine Salzkristalllampe mit einem Teelicht. Ich mag das warme, orange Licht das sie ausstrahlt. |

Monday, January 25, 2010
Sunday, January 24, 2010
Day 24
My sister and I went to visit a friend in Connecticut yesterday. We drove back today, *almost* got lost, and found ourselves close to Berlin... :) On that note, I can't wait to go to the (in my mind) real Berlin in Germany in March! | Gestern bin ich mit meiner Schwester nach Connecticut gefahren um eine Freundin zu besuchen. Heute mittag auf dem Nachhauseweg haben wir uns fast verfahren - und landeten plötzlich in der Nähe von Berlin... :) Apropos Berlin - ich kann es kaum erwarten, das (meiner Meinung nach richtige) Berlin in Deutschland im März zu besuchen! |

Saturday, January 23, 2010
Day 23
A man and his dog, in the Boston Common this morning. The John Hancock Tower and the Prudential Tower are in the background. It was nice and frosty cold, but the sky was so clear - not a cloud in sight! | Ein Mann und sein Hund, heute morgen im Boston Common. Man kann den John Hancock Tower und den Prudential Tower im Hintergrund sehen. Es war ganz schön kalt, aber der klare Himmel war es mir wert! |

Friday, January 22, 2010
Day 22
The door to my apartment. Sort of an accidental shot... It was getting late and I still hadn't found something to shoot! | Das ist die Tür zu meiner Wohnung. Dieses Foto war nicht wirklich geplant, aber irgendwie ist der Tag vergangen, ohne dass ich irgendwas zum Knipsen gefunden habe! |

Thursday, January 21, 2010
Wednesday, January 20, 2010
Day 20
This showed up in my apartment the other week. I think my roommate got inspired, after visiting Oscar Wilde's grave :) | Dieses Buch tauchte neulich in meiner Wohnung auf. Ich glaube, meine Mitbewohnerin ist auf den Geschmack gekommen, nachdem sie kürzlich Oscar Wilde's Grab besucht hat :) |

Tuesday, January 19, 2010
Day 19
Potluck dinner at my advisor's house. I especially liked his little daughter's pink winter boots in the pile of black-brown-gray colored "grown-up" shoes :) | Heute hat mein Doktorvater uns zu sich nach Hause eingeladen. Jeder hat was zu Essen mitgebracht, und wir hatten es richtig schön :) Das sind die Schuhe die sich nachher neben seiner Haustür getürmt haben. Ich fand besonders die rosa Winterstiefel seiner kleinen Tochter nett, die inmitten eines Haufen schwarzer, brauner, und grauer "erwachsenen" Schuhen standen :) |

Homework Assignments
These are the pictures I brought in to class last night. We were supposed to experiment with slow and fast shutter speeds, and large and small aperture settings. | Das sind die Bilder die ich gestern Abend zum Unterricht mitgebracht habe. Wir sollten mit Belichtungszeiten experimentieren, und verschiedene Blendenöffnungen ausprobieren. |
Below are pictures of flowers using different aperture settings. I realize these are all sort of brown and/or dead looking... I think we are all looking forward to Spring time :)
Hier sind noch ein paar Bilder von Blumen; da habe ich mit verschiedenen Tiefenschärfen experimentiert. Leider sehen die Pflanzen alle etwas braun und/oder tot aus. Wir warten alle gespannt auf den Frühling... :)

Monday, January 18, 2010
Day 18
My Buddha statue at about 11am this morning. There is a wintry storm going on outside, but he looks serene, doesn't he? | Meine Buddha Statue heute vormittag. Draußen tobt ein Wintersturm, aber er sieht doch ganz gelassen aus, oder? |

Sunday, January 17, 2010
Day 17
As seen on a walk in Brookline this morning. | Diese Blumen habe ich heute morgen in Brookline gefunden. |

Saturday, January 16, 2010
Day 16
I took a walk through Brookline today. It's finally getting warmer and I could leave my down coat at home :) | Heute habe ich einen Spaziergang durch Brookline gemacht. Es ist in den letzten Tagen etwas wärmer geworden, und ich konnte sogar meine Daunenjacke zu Hause lassen :) |

Friday, January 15, 2010
Day 15
A souvenir from sicily that my sister brought back a while ago. | Das ist ein Souvenir das meine Schwester mir vor ein paar Jahren aus Sizilien geschickt hat. |

Thursday, January 14, 2010
Day 14
Yes, I know, these christmas lights should be packed away in the closet - though somehow, they made my living room feel cozier :) | Ich weiß dass diese Lichterkette eigentlich in den Schrank gehört, mit all den anderen Weihnachtsdekorationen - aber irgendwie war das Wohnzimmer damit trotzdem gemütlicher :) |

Wednesday, January 13, 2010
Day 13
It's been too cold to snow, but today, we got a mini snow shower in Boston. | In letzter Zeit war es bei uns zu kalt zum Schneien, aber heute fielen bei uns in Boston trotzdem ein paar einzelne Schneeflocken. |

Tuesday, January 12, 2010
Day 12
This is my roommate's chess set. I borrowed it to practice with depth of field and aperture settings. Yesterday was the second session of my photography class (out of eight total). Our current assignment asks us to experiment with depth of field and shutter speeds. | Das ist das Schachspiel meiner Mitbewohnerin. Ich habe es mir ausgeliehen um mit verschiedenen Tiefenschärfe zu spielen. Gestern war die zweite (von acht) Stunde meines Fotokurses. Für die Hausaufgaben (ja, Hausaufgaben!!) sollen wir mit der Tiefenschärfe und verschiedenen Belichtungszeiten experimentieren. |

Monday, January 11, 2010
Day 11
Early morning on campus. Classes are not in session yet, so no one is around :) | Früh am Morgen auf dem Uni-Gelände. Das neue Semester hat noch nicht angefangen, deshalb sieht es hier noch ziemlich leer aus :) |

Sunday, January 10, 2010
Day 10
My sister came over my place for a few minutes and I took some shots of her feet :) I like series of pictures that convey some sort of motion. In this case, I think the shots could have benefitted from a clean white background, but of course I didn't think of this at the time I was taking the pictures. Well, maybe next time :D | Heute hat meine Schwester kurz vorbeigeschaut, und ich hab ein paar Fotos von ihren Füßen gemacht. Ich mag Fotoserien die eine Art Bewegung vermitteln. Ich glaube, die Bilder wären vielleicht besser rausgekommen, wenn ich einen einheitlichen weißen Hintergrund gehabt hätte, aber das ist mir natürlich nicht eingefallen, während ich die Fotos gemacht hab. Naja, vielleicht das nächste Mal :D |

Saturday, January 9, 2010
Day 9
This is a street in my neighborhood. | Das ist eine Straße in meiner Nachbarschaft. |

Friday, January 8, 2010
Day 8
I had given up on these tulips last year (you can see the stalks where I cut off the dying stems) but I always put off throwing them out, or at least cleaning off the bulbs and storing them somewhere. Conveniently, they started sprouting last week! | Ich hatte diese Tulpen eigentlich schon fast aufgegeben. Man kann noch gut sehen wo ich die getrockneten Tulpenstengel abgeschnitten habe. Aber irgendwie habe ich es nie geschafft, den Topf entweder zu entsorgen, oder zumindest die Tulpenzwiebeln auszugraben und irgendwo zu verräumen. Überraschenderweise haben die Zwiebeln dann letzte Woche zu sprießen angefangen! |

Thursday, January 7, 2010
Day 7
Taking a look at my closet; it looks like laundry day :) | Gähnende Leere in meinem Schrank; es sieht so aus als ob ich mal wieder Wäsche machen muss :) |

Wednesday, January 6, 2010
Day 6
These are not necessarily some of my all-time favorite books, but I've read and enjoyed them all. From old workbooks from Japanese class, to fiction (Mists of Avalon, Harry Potter, of course, and Krabat) to writing shell scripts and programming OpenGL, to walking around Boston -- all there :) | Das sind nicht unbedingt ein paar meiner absoluten Lieblingsbücher, aber ich hab alle gerne gelesen. Da gibt es alte Arbeitshefte aus meinem Japanischkurs, Unterhaltungsliteratur (Die Nebel von Avalon, Harry Potter, und Krabat), Bücher über Computer Programmieren, und Spaziergänge durch Boston. |

Tuesday, January 5, 2010
Monday, January 4, 2010
Day 4
This is my sirrush statue. It's a supposedly mythical creature appearing frequently in Babylonian art. I bought this little guy at the Pergamon Museum in Berlin, Germany. | Das ist meine Mušḫuššu Statue. Der Mušḫuššu Drache ist ein sagenumwobenes Mischwesen der oft in babylonischen Kunstwerken erscheint. Diesen kleinen Kerl habe ich beim Pergamonmuseum in Berlin gekauft. |

Sunday, January 3, 2010
Day 3
This is my view when I wake up. This morning, it was snowing outside, but the yellow silk flowers look cheery enough to remind you of spring and summer :) | Ich kann mein Fenster vom Bett aus sehen. Heute morgen hat es geschneit; die gelben Seidenblumen erinnern mich an den kommenden Frühling und Sommer :) |

Saturday, January 2, 2010
Day 2
I was walking through a snowy South End in Boston this morning to meet a friend for Brunch. I have a thing for doorways - I always wonder where the door might lead to :) | Heute morgen bin ich durch ein verschneites Boston gelaufen um einen Freund zum Brunch zu treffen. Auf dem Weg habe ich diese Türen gesehen. Ich mag Türen, weil man nie genau weiß wohin sie führen. |

Friday, January 1, 2010
Project 365
Happy New Year, everyone! | Ein Frohes Neues wünsch ich euch! |
