I went to visit a friend in Salem, MA this weekend. She lives very close to the downtown area, and the Peabody Essex Museum is also very close by. Very convenient, since this is one of my favorite art museums in the area! Today, we went to go see an exhibit featuring some of Iris Apfel's clothes. This lady has been collecting crazy clothes for a while, and she is a celebrated style icon. She pairs trousers from the 90s with coats from the 50s, and dresses up billowing Aladdin-style pants with Tibetan "prayer wheel turned cuff bracelets"... Unfortunately, no photography allowed :( so today's picture is one of a fence in downtown Salem. | Dieses Wochenende bin ich nach Salem gefahren um eine Freundin zu besuchen. Sie wohnt in der Innenstadt, ganz in der Nähe von einem Kunstmuseum, dem Peabody Essex Museum. Das ist eins meiner Lieblingsmuseen hier in der Gegend. Heute haben wir uns eine Ausstellung von Iris Apfel angeschaut. Diese Dame sammelt seit Jahren begeistert farbenfrohe Kleider und wird als Stilikone gefeiert. Unter den Ausstellungsstücken befanden sich Hosen aus den 90ern, zusammen mit Mänteln aus den 50ern, viele fernöstlich anmutenden "Aladdin-Hosen" und tibetanische Gebetsmühlen die als Armbänder getragen werden... Leider durfte man keine Fotos machen :( deshalb zeigt mein heutiges Foto nur einen Zaun in Salems Innenstadt. |
Sunday, January 31, 2010
Day 31
Saturday, January 30, 2010
Day 30
A rusty old bike, waiting patiently for its owner (who will probably not use it anytime soon, it's cold out :P) | Ein rostiges altes Fahrrad das auf seinen Besitzer wartet. Wann der- oder diejenige kommt ist allerdings fraglich; es ist kalt draußen! |
Day 29
I didn't get to take a picture yesterday, so I did my "make up homework" today. | Ich hab es gestern nicht geschafft, ein einziges Foto zu schießen, deshalb hab ich heute meine "Hausaufgaben" nachgeholt. |
Thursday, January 28, 2010
Day 28
It started snowing during the day, but I didn't get to enjoy it until I walked home after work. Or rather, I walked to the subway station and then took the train to my sister's place to eat cookies, drink tea, and watch bad reality TV *hehe* Fun times were had by all :) Both photos taken with my cell phone. | Heute nachmittag hat es angefangen zu schneien, aber ich konnte den Schnee erst auf dem Nachhauseweg genießen. Naja, ich gebe es zu, ich bin nur bis zur Straßenbahnhaltestelle gelaufen, und bin dann erst mal zu meiner Schwester gefahren. Dort gab es Kekse, Tee, und Schwundfernsehen... aber Spaß hatten wir trotzdem :) Ich habe beide Fotos mit meinem Handy gemacht. |
Wednesday, January 27, 2010
Day 27
There is a tiny toy store in the middle of (relatively) tall buildings on Harvard St in Brookline. You can't miss it, though, as the entire store front is painted a vibrantly red color. I've gone in once - they sell all sorts of random toys. Most of them look older and the colors are fading away; think paper cut-out dolls for the girls and wooden toy pistols for the boys. For this shot, I used a wide-angle lens. It came with the camera and I haven't used it much yet (as you can tell!). I also should have thought to bring a tripod along (a little camera-shake going on!) but of course you never think of these things till *after* you leave the house. I do like the effects wide angle lenses create, so I'll start practicing =) | In der Harvard St in Brookline gibt es einen kleinen Spielzeugladen, versteckt zwischen (relativ) großen Häusern. Man kann es allerdings nicht verpassen, weil die gesamte Ladenfassade knallrot gestrichen ist. Ich bin da einmal reingegangen - der Laden verkauft die komischsten Spielsachen! Die meisten sehen etwas älter aus, mit verblassenden Farben. Für Mädchen findet man hier Ausschneidepuppen, und für die Jungs gibt es hölzerne Spielzeugpistolen. Für dieses Foto habe ich ein Weitwinkelobjektiv benutzt. Das gehört zur Kamera, und ich hab es bis jetzt noch nicht viel benutzt (wie man vielleicht sehen kann). Im Nachhinein hätte ich ein Stativ mitbringen sollen (das Bild ist etwas verwackelt!) aber natürlich fällt einem sowas immer hinterher ein :) Ich mag die Weitwinkelperspektive, und werde ab jetzt auf jeden Fall mehr damit üben =) |
Tuesday, January 26, 2010
Day 26
This is my salt crystal lamp with a tea light inside. I like it for it's warm orange light. | Das ist meine Salzkristalllampe mit einem Teelicht. Ich mag das warme, orange Licht das sie ausstrahlt. |
Monday, January 25, 2010
Sunday, January 24, 2010
Day 24
My sister and I went to visit a friend in Connecticut yesterday. We drove back today, *almost* got lost, and found ourselves close to Berlin... :) On that note, I can't wait to go to the (in my mind) real Berlin in Germany in March! | Gestern bin ich mit meiner Schwester nach Connecticut gefahren um eine Freundin zu besuchen. Heute mittag auf dem Nachhauseweg haben wir uns fast verfahren - und landeten plötzlich in der Nähe von Berlin... :) Apropos Berlin - ich kann es kaum erwarten, das (meiner Meinung nach richtige) Berlin in Deutschland im März zu besuchen! |
Saturday, January 23, 2010
Day 23
A man and his dog, in the Boston Common this morning. The John Hancock Tower and the Prudential Tower are in the background. It was nice and frosty cold, but the sky was so clear - not a cloud in sight! More pictures of Boston this morning are here. | Ein Mann und sein Hund, heute morgen im Boston Common. Man kann den John Hancock Tower und den Prudential Tower im Hintergrund sehen. Es war ganz schön kalt, aber der klare Himmel war es mir wert! Hier gibt es die anderen Fotos die ich heute morgen in Boston gemacht habe. |
Friday, January 22, 2010
Day 22
The door to my apartment. Sort of an accidental shot... It was getting late and I still hadn't found something to shoot! | Das ist die Tür zu meiner Wohnung. Dieses Foto war nicht wirklich geplant, aber irgendwie ist der Tag vergangen, ohne dass ich irgendwas zum Knipsen gefunden habe! |
Thursday, January 21, 2010
Wednesday, January 20, 2010
Day 20
This showed up in my apartment the other week. I think my roommate got inspired, after visiting Oscar Wilde's grave :) | Dieses Buch tauchte neulich in meiner Wohnung auf. Ich glaube, meine Mitbewohnerin ist auf den Geschmack gekommen, nachdem sie kürzlich Oscar Wilde's Grab besucht hat :) |
Tuesday, January 19, 2010
Day 19
Potluck dinner at my advisor's house. I especially liked his little daughter's pink winter boots in the pile of black-brown-gray colored "grown-up" shoes :) taken with my cell phone (bad quality, sorry :P) | Heute hat mein Doktorvater uns zu sich nach Hause eingeladen. Jeder hat was zu Essen mitgebracht, und wir hatten es richtig schön :) Das sind die Schuhe die sich nachher neben seiner Haustür getürmt haben. Ich fand besonders die rosa Winterstiefel seiner kleinen Tochter nett, die inmitten eines Haufen schwarzer, brauner, und grauer "erwachsenen" Schuhen standen :) Ich hab das Foto mit meinem Handy gemacht (deshalb die schlechte Qualität - sorry!) |
Homework Assignments
These are the pictures I brought in to class last night. We were supposed to experiment with slow and fast shutter speeds, and large and small aperture settings. I am a fan of the aperture settings. I really like pictures with interesting depth of field measurements - the right dof setting can really make one detail in a picture stand out and turn the picture from an "ok" picture into a great one. Figuring out shutter speed settings was a little trickier. First, I tried photographing kids running around at a playground. Turns out, I can't do it, I feel too creepy! So I tried cars instead, but since the weather was bad, the sky was cloudy, and the streets were mostly dirty, I didn't like any of my pictures. I finally decided to just stage something that's moving in my living room. With help from my roommate, I tried to catch the movement of candle flames and falling beads. | Das sind die Bilder die ich gestern Abend zum Unterricht mitgebracht habe. Wir sollten mit Belichtungszeiten experimentieren, und verschiedene Blendenöffnungen ausprobieren. Ich mag Bilder die mit verschiedenen Blendenöffnungen gemacht wurden. Die richtige Blendenöffnung kann ein Detail im Foto wirklich betonen, und verwandelt ein normales Foto in ein echt Gutes. Mit der Belichtungszeit-Aufgabe tat ich mich etwas schwerer. Erst habe ich versucht, Kinder am Spielplatz zu fotografieren. Das habe ich aber schnell aufgegeben, weil ich mir einfach komisch vorkam, anderer Leute Kinder zu fotografieren! Also hab ich mir stattdessen die vorbeifahrenden Autos angeschaut. Aber das Wetter war schlecht, der Himmel grau, und die Straßen eigentlich nur dreckig - mir hat keins meiner Fotos gefallen. Am Ende habe ich dann Dinge in meinem Wohnzimmer fotografiert. Mit Hilfe meiner Mitbewohnerin habe ich versucht, die Bewegung von Kerzenflammen und fallenden Glasperlen festzuhalten. |
Below are pictures of flowers using different aperture settings. I realize these are all sort of brown and/or dead looking... I think we are all looking forward to Spring time :)
Hier sind noch ein paar Bilder von Blumen; da habe ich mit verschiedenen Tiefenschärfen experimentiert. Leider sehen die Pflanzen alle etwas braun und/oder tot aus. Wir warten alle gespannt auf den Frühling... :)
Monday, January 18, 2010
Day 18
My Buddha statue at about 11am this morning. There is a wintry storm going on outside, but he looks serene, doesn't he? | Meine Buddha Statue heute vormittag. Draußen tobt ein Wintersturm, aber er sieht doch ganz gelassen aus, oder? |
Sunday, January 17, 2010
Day 17
As seen on a walk in Brookline this morning. | Diese Blumen habe ich heute morgen in Brookline gefunden. |
Saturday, January 16, 2010
Day 16
I took a walk through Brookline today. It's finally getting warmer and I could leave my down coat at home :) | Heute habe ich einen Spaziergang durch Brookline gemacht. Es ist in den letzten Tagen etwas wärmer geworden, und ich konnte sogar meine Daunenjacke zu Hause lassen :) |
Friday, January 15, 2010
Day 15
A souvenir from sicily that my sister brought back a while ago. Taken with my cell phone and modified with the Polarizer app. | Das ist ein Souvenir das meine Schwester mir vor ein paar Jahren aus Sizilien geschickt hat. Ich hab das Foto mit meinem Handy gemacht und mit der Polarizer Software bearbeitet. |
Thursday, January 14, 2010
Day 14
Yes, I know, these christmas lights should be packed away in the closet - though somehow, they made my living room feel cozier :) | Ich weiß dass diese Lichterkette eigentlich in den Schrank gehört, mit all den anderen Weihnachtsdekorationen - aber irgendwie war das Wohnzimmer damit trotzdem gemütlicher :) |
Wednesday, January 13, 2010
Day 13
It's been too cold to snow, but today, we got a mini snow shower in Boston. I wonder who was brave enough to ride his/her bike in to work today? I loved how they put it atop a mountain of snow :) I don't think they fed the meter... | In letzter Zeit war es bei uns zu kalt zum Schneien, aber heute fielen bei uns in Boston trotzdem ein paar einzelne Schneeflocken. Ich frage mich wer heute mutig genug war, mit dem Fahrrad zur Arbeit zu fahren, und dann auch noch die Kraft hatte, es auf einen Schneeberg zu wuchten? In die Parkuhr hat allerdings keiner was gesteckt... |
Tuesday, January 12, 2010
Day 12
This is my roommate's chess set. I borrowed it to practice with depth of field and aperture settings. Yesterday was the second session of my photography class (out of eight total). Our current assignment asks us to experiment with depth of field and shutter speeds. | Das ist das Schachspiel meiner Mitbewohnerin. Ich habe es mir ausgeliehen um mit verschiedenen Tiefenschärfe zu spielen. Gestern war die zweite (von acht) Stunde meines Fotokurses. Für die Hausaufgaben (ja, Hausaufgaben!!) sollen wir mit der Tiefenschärfe und verschiedenen Belichtungszeiten experimentieren. |
Monday, January 11, 2010
Day 11
Early morning on campus. Classes are not in session yet, so no one is around :) | Früh am Morgen auf dem Uni-Gelände. Das neue Semester hat noch nicht angefangen, deshalb sieht es hier noch ziemlich leer aus :) |
Sunday, January 10, 2010
Day 10
My sister came over my place for a few minutes and I took some shots of her feet :) I like series of pictures that convey some sort of motion. In this case, I think the shots could have benefitted from a clean white background, but of course I didn't think of this at the time I was taking the pictures. Well, maybe next time :D | Heute hat meine Schwester kurz vorbeigeschaut, und ich hab ein paar Fotos von ihren Füßen gemacht. Ich mag Fotoserien die eine Art Bewegung vermitteln. Ich glaube, die Bilder wären vielleicht besser rausgekommen, wenn ich einen einheitlichen weißen Hintergrund gehabt hätte, aber das ist mir natürlich nicht eingefallen, während ich die Fotos gemacht hab. Naja, vielleicht das nächste Mal :D |
Saturday, January 9, 2010
Day 9
This is a street in my neighborhood. | Das ist eine Straße in meiner Nachbarschaft. |
Friday, January 8, 2010
Day 8
I had given up on these tulips last year (you can see the stalks where I cut off the dying stems) but I always put off throwing them out, or at least cleaning off the bulbs and storing them somewhere. Conveniently, they started sprouting last week! | Ich hatte diese Tulpen eigentlich schon fast aufgegeben. Man kann noch gut sehen wo ich die getrockneten Tulpenstengel abgeschnitten habe. Aber irgendwie habe ich es nie geschafft, den Topf entweder zu entsorgen, oder zumindest die Tulpenzwiebeln auszugraben und irgendwo zu verräumen. Überraschenderweise haben die Zwiebeln dann letzte Woche zu sprießen angefangen! |
Thursday, January 7, 2010
Day 7
Taking a look at my closet; it looks like laundry day :) | Gähnende Leere in meinem Schrank; es sieht so aus als ob ich mal wieder Wäsche machen muss :) |
Wednesday, January 6, 2010
Day 6
These are not necessarily some of my all-time favorite books, but I've read and enjoyed them all. From old workbooks from Japanese class, to fiction (Mists of Avalon, Harry Potter, of course, and Krabat) to writing shell scripts and programming OpenGL, to walking around Boston -- all there :) | Das sind nicht unbedingt ein paar meiner absoluten Lieblingsbücher, aber ich hab alle gerne gelesen. Da gibt es alte Arbeitshefte aus meinem Japanischkurs, Unterhaltungsliteratur (Die Nebel von Avalon, Harry Potter, und Krabat), Bücher über Computer Programmieren, und Spaziergänge durch Boston. |
Tuesday, January 5, 2010
Monday, January 4, 2010
Day 4
This is my sirrush statue. It's a supposedly mythical creature appearing frequently in Babylonian art. I bought this little guy at the Pergamon Museum in Berlin, Germany. | Das ist meine Mušḫuššu Statue. Der Mušḫuššu Drache ist ein sagenumwobenes Mischwesen der oft in babylonischen Kunstwerken erscheint. Diesen kleinen Kerl habe ich beim Pergamonmuseum in Berlin gekauft. |
Sunday, January 3, 2010
Day 3
This is my view when I wake up. This morning, it was snowing outside, but the yellow silk flowers look cheery enough to remind you of spring and summer :) | Ich kann mein Fenster vom Bett aus sehen. Heute morgen hat es geschneit; die gelben Seidenblumen erinnern mich an den kommenden Frühling und Sommer :) |
Saturday, January 2, 2010
Day 2
I was walking through a snowy South End in Boston this morning to meet a friend for Brunch. I have a thing for doorways - I always wonder where the door might lead to :) | Heute morgen bin ich durch ein verschneites Boston gelaufen um einen Freund zum Brunch zu treffen. Auf dem Weg habe ich diese Türen gesehen. Ich mag Türen, weil man nie genau weiß wohin sie führen. |
Friday, January 1, 2010
Project 365
Happy New Year, everyone! | Ein Frohes Neues wünsch ich euch! |